DOLAR

32,8560$% -0.61

EURO

36,0150% 0.08

GRAM ALTIN

2.551,53%0,06

ÇEYREK ALTIN

4.184,00%-1,32

TAM ALTIN

16.760,00%-1,32

BİST100

11.156,20%0,15

BİTCOİN

฿%

LİTECOİN

Ł%

ETHEREUM

Ξ%

RİPPLE

%

a

Türkçeyi, türkülerle anlatıyorlar

https://haberyum.com/wp-content/uploads/2023/08/masal-bahçe.png https://haberyum.com/wp-content/uploads/2023/10/134X550.jpg

Türkçe ve Yabancı Lisan Tatbik ve Araştırma Merkezi (TÖMER)’de tedrisat hizmetlileri Türkçeyi, anlatabilmek için türküleri kullanıyor.

Talim hizmetlileri Muhammed Mazhar Şahin ve Kübra Merve Taş, türkülerin yabancı talebelerde Türkçe tasarrufu noktasında bir çalışma hazırladı. Talim vazifelileri tarafından hazırlanan çalışmaya; kaynağı Türk Halk Müziği’ne kaynak kişi ve derleyici kimliği ile ek sunan halk sanatkarı Şemsi Yastıman’ın ‘Türk’ü anlamak için Türkü Dinlemek Gerek’ kelamı yol gösterici oldu. Türkülerle Türkçe tedrisatının yaygınlaştırılabileceğini anlatan tedrisat vazifelileri Şahin ve Taş tarafından hazırlanan makale, İnternational Social Sciences Studies Journal’da yayımlandı. TRT müzik arşivinin de kullanıldığı eğitim programında tedrisat vazifelileri, talebelerin üzerinde pratik yapılmadan evvel yedi farklı kesimden yedi farklı türküyü belirledi. Talebeler, Türkiye’nin farklı yedi ortamından, “Akdeniz Yeri – Çayır Çimen Geze Geze, Şark Anadolu Kesimi – Malatya, Malatya Bulunmaz Eşin , Ege Ortamı – Deniz Üstü Köpürür, Güneydoğu Anadolu Kesimi – Gezme Ceylan, İç Anadolu Kesimi – Şirin Kırşehir, Karadeniz Ortamı – Hey Gidi Karadeniz, Marmara Yeri – Üsküdar’a Giderken” isimli ürünleri seslendirdi.

Mekteplilerin memleketlerinde gönül elçisi olması hedefleniyor

Yaptıkları çalışmalar ile yabancı mekteplilerin devletlerinde gönül elçisi olmasını maksatlarını belirten tedrisat hizmetlisi Muhammed Mazhar Şahin, “Bizim tek maksadımız; hem Türkçeyi, hem de Türk Kültürünü türkülerimizle öğretmek. Türk’ü anlatabilmek için Türklüğü anlatabilmek için Türkçemizi anlatabilmek için türküleri temel maksat olarak kullanma hedefindeyiz”dedi. Lisan tedrisatındaki temel cürümlerden birisinin yalnızca lisan haberi yüklü eğitim olduğunu belirten Şahin, “Makale çalışması 3-4 ay evvel başladı. Lisan tedrisatındaki temel günahlardan birisi yalnızca lisan malumatı yüklü bir tedrisat. Biz bunun sistemini değiştirerek memleketimizde ve mahsusen kentimizde bir pratik yaptık. Makalemiz, memleketler arası bir mecmuada yayımlandı. Umarız, üniversitemizden başlayan türkülerle öğrenme yurt dışında da kullanılır” diye konuştu.

TÖMER Yöneticisi Doç. Dr. Remzi Can ise talim hizmetlilerinin deneysel çalışmalarını Kırşehir Ahi Evran Üniversitesi tarafından kurulan aydep sistemi üzerinden yaptıklarını ve türkülerin lisan tahsilinde tasarrufunu araştırdıklarını tabir etti.

YORUMLAR

s

En az 10 karakter gerekli

Gönderdiğiniz yorum moderasyon ekibi tarafından incelendikten sonra yayınlanacaktır.

Sıradaki haber:

’Plaj’ı kurtarmak için seferber oldular